第208章 but it was no use

何老师作为人质,怎么会帮他做题?

这其中一定有诈。

就像刚才的张小强帮他对诗一样。

他们明面上是在帮你,背地里却悄悄使坏。

师父说的没错,这世上除了师父,其他人都一肚子坏水。

但是小托马斯·米基利又不知道这句话不把final改成finally,又能改什么。

算了,先改着吧,要错也只错这一题。

第七句:She went right into the shower to washing it, but it was no use.

小托马斯·米基利看了半天,其中的“but it was no use”越看越不顺眼。

他记得,当初念高中的时候,大家都用“but it was no use”来表示“然而并没有什么卵用”简称“然并卵”。

他觉得这句话不怎么文明,不适合出现在这里。

于是,他将was no改成了wasn’t.

这样看起来就顺眼多了。

何湘看着他,微微摇了摇头。

这句很明显是to wash而不是to washing啊,多明显的动词不定式。

小托马斯·米基利没主要到何湘眼中的恨铁不成钢,他继续看第八句:At least one thing proved truth: the color wouldn\u0027t wash out.

这是最后一句了,小托马斯·米基利没有发现任何错误。

小托马斯·米基利问何湘:“何老师,一般这种题都有几处错误?”

何湘刚在心中将truth改成true,见小托马斯·米基利跟她说话,愣了一瞬。

她本想告诉他实话,但一想,万一孙小强得逞了,将会破坏明明这十年的心血。

她下意识地往林孤看去。

二十天不见,明明比之前更好看了。

虽然被雨丝包围,却一点也不狼狈,甚至......有一丝丝精心打扮的痕迹。

他在人群里很耀眼。

林孤注意到了何湘在看他,也投来了目光。

眼神相触,何湘心中的的小鹿乱撞,赶紧将目光挪到了别处。

她在心中想着,不能给明明添乱,能帮就帮一点吧。