2002年11月,伊娃的母亲被释放了,她的父母选择了离婚,等伊娃回到家后,发现她要面临着跟谁的选择。
其实伊娃和妹妹根本没有选择,他们的妈妈刚刚出狱,完全没有能力照顾她们,于是,伊娃和她的妹妹们就选择了跟随父亲。
恰好此时伊娃的父亲被委以重任,前往伦敦担任俄国驻伦敦外交官员。父亲便带着孩子们来到了英国,她也被顺利地推荐到伦敦大学就读于历史学院,攻读俄国历史专业。
王庆文问她为什么会选择这个专业,伊娃吐了吐舌头说因为读这个专业好毕业,而且这个专业里有很多俄国人,她觉得在这里学习不会太寂寞。
不过由于伊娃懂得汉语,她辅修了华夏历史专业。
当一个俄国女孩,在英国华夏历史专业课上,当着一众华夏人的面侃侃而谈汉语时,那场面相当震撼了,其结果就导致了她成了华夏历史专业中最特殊的存在,辅修专业比本专业还牛。
也正是如此,当阿布需要一个懂汉语的俄国翻译时,稍微一打听,伦敦大学的俄国历史老师便推荐了伊娃。
而对于伊娃充当两人之间的翻译,阿布并非随机挑选,恰恰相反,阿布对伊娃的调查非常详尽,甚至伊娃早早地在车里等着阿布保镖的命令。至于为什么等了四十五分钟,在中场时间才来到主席台,也是阿布精心安排的。
“他的心思,很深,手腕也很老道。”王庆文笑说,随后表示对伊娃的专业不能理解,俄国人,在英国,学习俄国历史,就像当初麦溪溪想要去老美学习华夏历史一样。
伊娃解释说:“历史都是由人书写的,在一个国家的历史档案中,或许有几十个人从不同角度记录同一段历史,每一个人都认为自己是最客观最真实的,但每一个人都带有他的立场和情绪。而我们学到的历史,往往又是政府替我们做出的选择,是符合他们的价值观的历史。”
“所以呢?”
“我并不是想反驳自己学习过的历史,我希望了解到不同的历史观点,一个历史事件发生时,每个角度的描写,尽量绘制出一个真实的历史。”
王庆文点点头,大概了解到这些学习历史的人脑子里在想什么了,他们纯属有病,活在过去的时间里了。