「我们也需要向我们的领导汇报,希望你能理解。」
闻言,约翰微笑着点头,表示完全理解:“This is natural. I understand your procedure. In addition, I hope you can all attend the banquet tonight.”
“Tonight, only the emissaries of China are invited, and there are no representatives of other countries. I hope you don't misunderstand. We have no other meaning.”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
译文:「这个是自然的,我理解你们的程序。另外,希望晚上的宴会你们都能参加。」
「今晚只邀请了华国的使者,没有其他国家的代表,希望你们不要误会,我们没有别的意思。」
坐在一旁的墨靖渊,听到约翰的解释,他笑的如沐春风。
“Of course, we believe in Britain.”
“It is a country with a good diplomatic tradition and will not do anything to harm the friendship between the two countries.”
译文:「这个自然,我们相信不列颠国。」
「是有着良好外交传统的国家,不会做出有损两国友谊的事情。」
一看墨靖渊把事情都上升到,两国邦交了,约翰的嘴角一抽,随即郑重地点头。
“It is natural that we, the British nation, have maintained a foreign policy of peace and friendship.”
“Well, that's all, so I won't bother you. If you need anything, you can contact our embassy staff at any time.”