第232章 非同一神

陈恪摘掉李名文的翻译帽子,坚决将他排除出去。

然后面对坐在中间的白皮肤沉声说道:“神父若想在大兴王朝立足,先体现诚信二字。”

陈恪闭嘴,缓缓扫视那张桌子后的三个白皮肤,露出一副不信任的神情。

而位于中间位置的白皮肤缓缓回道:“非我等不讲诚信,而是李教友一直在与直学士交流,我等不好插嘴。”

他说的汉语字正腔圆,并做我介绍,“罗马教会神父马里奥,执事尼格,执事阿蒙。”

听马里奥介绍自己和两名同行者,陈恪叹道:“面对我堂堂大兴王朝,贵教只派出一名神父、两名执事前来交往,可是看不起我们?”

他这话说的很重,马里奥的脸色变了,听陈恪继续说道:“贵教分教宗、枢机主教、大主教、主教、神父、执事六个层次,神父只能执掌一座教堂,以此身份来我大兴王朝,不知能做什么?”

“我没有看不起神父的意思,但双方来往讲究一个平等,贵教所为可是平等对待大兴王朝?”

他问了两个问题,马里奥无法回答,而李名文的脸色变了,他没想到陈恪的见识这么广,竟知道罗马教会的内部设置。

李名文不知道的事太多,没有一本书明明白白的告诉他。

而陈恪不一样,他面对的不是一本书,而是二十四史,还有不断发现的华夏历史。

对他来说,外国历史只有几本书,虽然这段历史是那个世界的,但可以拿来比较。

马里奥可以比较利玛窦。

在那个世界的万历年间,罗马教会派出耶稣会传教士利玛窦来到中国。

利玛窦很聪明,及时研究传教失败的原因,伸出拿来之手将儒学文化与基督教义融合,再将罗马教会翻译成天主教,将阿奈特变成了上帝,删除耶稣被钉死在十字架上的事,以及耶稣为童贞女之子的内容。

做完这些还不够,利玛窦在传教中尽量避免谈及教义中的神学内容,删除核心教义——“原罪和救赎”,以“与人友爱”为核心内容,成功地在大明王朝的后期站稳了脚跟。

但这位成功人士只是一个传教士,在罗马教会中没有任何职务。

所以他的改变并没有得到罗马教会的承认,罗马教会不承认“上帝”这个称呼,但知道再叫阿奈特已经不合适了,于是研究一番、争论一番,将阿奈特改名为“天主”。

这段历史告诉陈恪,利玛窦就是这么干的。

他知道这种传教方式,就必须紧紧围绕罗马教会的核心内容来谈,先爆出罗马教会的内部职位。

马里奥的身份真不高,对大兴人来说就缺乏权威性。

而马里奥也知道这一点,但他不能说话,坐在他左侧的尼格说道:“神父是伦巴第王国的着名神学学者。”

他说了一个王国名——伦巴第。

他以为陈恪不会知道这个王国。

可陈恪知道,淡淡地说道:“伦巴第只是一个小国,不知神父在东哥特王国、法兰克王国以及数百个小王国、小城帮的诸多学者中地位如何?”

听到这句问话,尼格的脸色大变。

而马里奥诚恳地说道:“直学士受我主的光辉照耀,见识之广非我等所及。”