第120章 《Counting Stars》

这首歌没有前奏,乐声和人声是同一时间响起的。

Lately, I've been, I've been losing sleep

最近我总是辗转反侧 难以入眠

Dreaming about the things that we could be

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

对我们将有的愿景 浮想联翩

But baby, I've been, I've been praying hard,

但亲爱的 我早已真诚祷告

Said no more counting dollars

不再迷失于金钱的追逐中

We'll be counting stars, yeah we'll be counting stars

我们可以细数满天繁星

开始就唱副歌,这样的编排在何丹青的制作中非常少,当然,到现在为止,这首歌已经算不上是何丹青的个人制作了,Jet在乐曲编排方面同样是不可多得的天才。

而一进入主歌,丰富的器乐元素就融汇进来,虽然弦乐部分,比之何丹青的最初设想简化了很多,但弦乐部分绝对不可或缺。

I see this life like a swinging vine

生活就像一株跃动的藤蔓

Swing my heart across the line

长驱直入 激活我的内心

And my face is flashing signs

在我脸上 划过迹象

Seek it out and you shall find

遍寻之后 你能发现

Old, but I'm not that old

我虽上年纪 但不致老态龙钟

Young, but I'm not that bold

虽还年轻 却未必鲁莽失礼

I don't think the world is sold